für Berin
Meine Teuersten!
Hoffe dass diese Zeilen auch Euch meine innigst Geliebten erreichen werden, habe heute eine l[iebe] Karte laut Poststempel von 23 / XI erhalten. Danke Euch tausendmal dafür. Hoffe daß Ihr auch meine Briefe erhalten habet und Euch bei Redlof Agapi interessiert habet, kant niemand von Euch in diese Wohnung auch holen wir im Geschäft ausser der Wohnung ein großes Vermögen zurückgelassen u bei dem Craciunescu Dumitru u[nd] Vasileo Ioanei, der Rachmia Soltanas Mann für 1 Mil[lion] Ware trachtet, tuet was, oder hofft Ihr das wir die Wohnung beziehen und allein ordnen werden. Habe schreckliche Weitik [jiddisch für Schmerzen/Leiden] im Herzen, wenn ich so denke was wir alles gemacht u[nd] gelassen haben es zerspringt in mir alles mir. Die teure Mama redet nur aus und sagt mir wenn der l[iebe] Gott eine ganze Leschie [Leshjy ist ein altslawischer Waldgeist, ist dann aber auch abgewandelt worden zu einer Plage, Unglück, Leid] uns zuschicken wird. Aber trotzdem hoffe ich zum l[iebe] Gott er wird uns alle gesund erhalten u[nd] wir uns noch werden erarbeiten können u.[nd] noch Gutes u[nd] Freudiges zusammen alle mit der teuren Mama erleben. Ach helfe uns der lieber Gott sie am schnellsten. Was manchen die teuren Kinder lernen sie etwas, habt ihr noch die Taufe? Wie geht es in der Apotheke u[nd] sonst wie sieht es bei uns aus? Schicket ein ausführliches Schreiben zu l[ieben] Koka zu u[nd] Sie wird es uns zukommenlassen, denn habe von Euch meinen Teuersten noch gar kein ausführliches Schreiben gehabt; erquickt habt Ihr uns am ersten mit diesen guten feinen Leikach [Bisquit, Kuchen] u[nd] Chocolade, Sacharin, Mundwasser, Lacan u. schloschim [hebräisch für 30] Alufem tausendmaligen Dank für alles aus meinem tiefsten Herzen schicke denselben u[nd] der l[iebe] Gott vergelts Euch
Kann nicht viel schreiben da ich mich nicht halten kann so[...] mich zu wissen von Euch aber trotzdem danke [...] Hast Du l[iebe] Julka von den Dingen [...] Nachricht was geht woander[....]
Herzlichste Grüsse u Küsse als alles Beste Gesund u viel Glück soll Euch doch Gott geben u uns allen mit Freuden zusammenkommen la[...]
[XXX] mein Wunsch [Unterschrift]
für Meschulem 7 / XII
Meine Teuerste!
Soeben komme von Fr. Toncia. habe mir ein weites Schreiben ohne Datum von Euch abgeholt, wofür wir Euch innigst danken u.[nd] den l.[ieben] Herrgott ganz besonders der es uns vergönnt hat doch wenigstens so wieder zusammen in Kontakt gebracht hat dass wir voneinander wissen sollen. Am Freitag habe Euch ein ausführlichen [...]rief und [XXX] Alufem bestätigt das Ihr gewiss erhalten habet. Heute habe Gi[...]ob ein ganz besonders freudigen Tag, da wir auch von l[ieben] Bubi ein Schreiben von 23 / XI erhalten haben u eine P[ost]K[arte] rek.[omandiert] von teuren Becerl. Danken Euch allen herzlichst dafür daß Ihr uns mir Euren lieben Zeilen neues Leben gibt. Du mein teueres Kokerl schreibst, dass schon das dritte Packett an uns schicket und haben momentan noch keines erhalten a[...] Fr. Toncia, wir hoffen heute jemanden nach Mogilau zu Rat zu schicken u vielleicht bringt man was, was uns vielleicht auch erquicken wird von Euren Händen was zu haben. Zum Anziehen haben wir alle Gott sei Dank u[nd] Kesef [jiddisch für Silber] haben wir auch von Euch allen bekommen u[nd] bitten Euch momentan nichts mehr schicken. Wenn möglich sein wird so Zitronen, etwas Gebäck, da wir nicht haben wo zu backen, man bekommt Gott sei Dank Brot 25 a R[ubel] momentan u[nd] die Teuerung ist furchtbar größer, wird immer teurer da Rublei sechs sind. Jeder Brief u Packet kosten hier separat u[nd] Ihr warum kostet dort. Auch sehr viel lasset alles bis ich’s Euch schreiben werde zu schicken. Wie ich sehe u[nd] entnehme aus Euren l[ieben] Zeilen wisset Ihr alles genau über unsere Lage da hier. Weisst Du lieber Meschulem dass diese Briefe wir durch andere oder Tonica bekommen u[nd] weiss nicht welchen Herrn ich folgen soll, man übergibt nicht direkt die Post. Wie ihr sehet habe heute die 2te Nachricht von Euch u.[nd] hoffe auch weiter zu bekommen. Heute hoffe daß mein Schwager nach Mogilov fährt u er uns die Pakete als auch für [..XXX] bringen wird. Freue mich daß meine Schwägerin ihrem Mann schreibet u[nd] er sorgt für seine Familie. Wir sind alle gottlob gesund mit unsern teuren Mama zusammen u[nd] der l[iebe] Gott helfe uns schon allen wie am schnellstens aus diesem Gules [jiddisch für Diaspora] heraus zu kommen, wir leben alle in der Hoffnung und gesund in Freuden alle bis wider Erlebte zu erzählen, den bin nicht im Stande so alles im Briefe niederzuschreiben. Wie geht es Euch meine Teuren, wie fühlt Ihr Euch alle gesundheitlich, was machen die teuren Kinder, lernen Sie schon was, m[it] was beschäftigst Du dich mein teurer Meschulem, wie ich sehe nehmet Ihr Euch die größte Mühe für uns und der Allmächtige soll es Euch vergelten u.[nd] wir nur in Freuden uns sehen sollen u revanchieren. Habt Ihr oft Nachricht vom teuren Becerl u. Bubika?
Bin neugierig ob l[iebe] Becerl meine Briefe erhalten hat. Wie ich aus Ihrer Karte ersehe interessiert sie sich in jeder Hinsicht für unsere Wohnung. Vielleicht wird Sie doch die Tante hereinschicken, bei Agapi Redlof den Sack u[nd] andere Sachen von denen abholen. Hoffe daß Sie auch von den beiden Briefen Craciunescu Dumitru u. Vasileo Ioanei oder die Waren einkassieren wird welchen wir um 1 Mil[lion] gegeben haben. Auch haben wir eine Weitik [jiddisch für schmerzen/leiden] im Herzen man darf gar nicht so weit denken aber es kommt so von sich allein was man an Vermögen gelassen hat. Wer wohnt noch bei Euch im Hause und ist alles in Ordnung der l[iebe] Gott soll Euch nur weiter helfen u stets beschützen Ihr sollt nur viel Gutes erleben. Soeben ist Onkel Isak hereingekommen, klagt nebbich, auch diese Teuerung u[nd] so geht es jedem.. muss schließen da, ich noch am selben dem l[ieben] Becerl schreiben will. Herzlichsten Grusse u[nd] Küsse als aller Beste u[nd] tausend Dank für alles alles von l[ieben] Mama, Ana, Abraham, [Unterschrift], u. Familie