Оберіть свою мову

F-1061, inventar 1, dosar 2, 64 - ua

Скан листа з Трансністрії до Буковини, доставленого доктором Альбертом Тверсом

Ґерман
вул Делавранцеа 11

Скан листа з Трансністрії до Буковини, доставленого доктором Альбертом Тверсом

Мої дорогі діти,
я не хочу Вам докоряти, що Ви нам не пишете, тому що тут дуже багато пошти гублять. Ми відправляли Вам безліч листівок рекомендованою поштою, але від Вас не отримали нічого. Ми сподіваємося, що Ви обоє здорові. Ми всі здорові, все ще маємо сподівання, що будемо разом із Вами, на нашій батьківщині. Не турбуйтеся про нас. Чи маєте Ви звістку про тітку Зіді? Якщо так, то допоможіть їй, чим зможете, щоб вона витримала все. Прошу Тебе, любий Германе, піди до Бернда Веинер й [Рабена?], щоб тітці Кларі відправили гроші – вони вже спухли від голоду, а ми самі не можемо так багато дати, бо все страшенно дороге. Ми отримали 4500 від Бер., візьми собі до серця, що необхідно якомога швидше вислати гроші.

Скан листа з Трансністрії до Буковини, доставленого доктором Альбертом Тверсом

Ті, хто щось отримує від братів і сестер, не відмовтеся це зробити. Запитайте батьків д-ра Шіммеля, чим вони допомагають, і відправте на адресу д-ра Шіммеля. Будь ласка, дайте нам про себе знати. Ми живемо добре й усе маємо. Твої батьки, люба Фане, живуть далеко, але приїжджають до нас 2-3 рази на тиждень. Напишіть нам, чи знаєте Ви що-небудь про пані Бульбер. Люба Фане. Можливо, у л. Г. немає часу, то попіклуйся про тітку Клару, бо вона у великій скруті. Не турбуйтеся, слідкуйте за собою. Головне, щоб здоров’я було добре, мої найдорожчі. Вас міцно обнімають Ваші батьки. Цілуємо, мама

Міцно цілую, Ваша Кельціa.

Єґер.

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.