Transmiteţi scrisorica alăturată. – m-a rugat David. –
14/XII 1941
Scumpii mei!
V-am scris deja de 4 ori de când ştim că sunteţi acasă şi suntem foarte miraţi că încă nu am primit nimic de la voi. – Aţi primit scrisorile noastre? Suntem de 2 luni aici, la Moghilău. – Lucrez la construcţii de poduri şi primesc ca plată 1 kg de pâine zilnic la 3 ruble. – Această pâine nu ajunge nici măcar pentru copii. – Facem toţi foamea şi de aceea suntem foarte foarte decăzuţi, slăbiţi şi ne temem că nu vom supravieţui în următoarele câteva săptămâni. – Bani nu am avut nici înainte, dar puţinul pe care îl aveam, s-a terminat de mult. - Am vândut aproape toate lucrurile. – Cele mai scumpe lucruri le-am pierdut când am traversat [Nistrul]. – Am rămas într-un singur costum. – Zipora poartă ciorapii copiilor. Ce să vă mai descriu toate detaliile... – Nu trebuie să scriu scrisori lungi. – Scriu pe scurt: suntem în foarte mare nevoie şi dacă nu ne vine repede ajutor, suntem pierduţi. – Aici nu se găsesc alimente nici pe bani mulţi, numai la schimb. – Săpun, aţă, drojdie, potasă etc. – Dacă aveţi posibilitatea, trimiteţi-ne 10 kg de potasă (sare de cenuşă) care poate să ne ajute să supravieţuim. Investiţi 200-300 de lei şi dacă primim potasa, o putem da cu uşurinţă la schimb pe alimente. – De aceea este foarte bine să ne trimiteţi potasă. Cum Vă merge? Ce fac copiii? Puteţi câştiga ceva? Sunteţi în legătură cu familia mea şi a Voastră? Mai trăiesc toţi? Unde este Simon şi Chaja? Fraţii Fuchs se interesează foarte mult [de ei] şi vor să o ia pe Chaja la ei dacă e în Transnistria. – Scrieţi-ne pe larg şi trimiteţi-ne ceva, ca să ne putem ţine în viaţă pe noi şi pe copii, dar trimieţi repede. – Trebuie să închei, pentru că nu am voie să scriu aşa mult. – Tuturor salutări din inimă, sănătate şi mult noroc că doreşte Hersch
Adresa mea: H. Ellenbogen Lanheinl, Podul Moghilău – Atachi
Moghilău – post restant Transnistria
Scumpii mei, Latika, Natan şi copilaşi!
Am primit cartea voastră [poştală] prin dr. Schimmel. Vă mulţumesc foarte mult. Suntem de 2 luni la Moghilău. Am ajuns în culmea mizeriei. Mergeţi la dr. Würher şi la fam. Weler. Curierul este rudă (Machiten) cu cumnata lui Schindel, Rosental. Vă rog mult, faceţi tot ce se poate şi trimiteţi-ne unt, săpun, potasă. Copii, trimiteţi-ne ceva să ne putem ţine în viaţă! Copiii sunt slăbiţi, nici noi nu mai avem putere. V-am mai scris de 2-3 ori şi se pare că nu aţi primit corespondenţa noastră. Unde sunt Schmule şi Chaja? Amândoi fraţii au fost isteţi […]? Telgrafiaţi-ne dacă ştiţi ceva de ei. La început ne-au trimis 500 de ruble, în ziua următoare ni s-a furat cadoul şi am rămas doar cu 200 de ruble. Trimit şi Vă rog foarte mult – ştiţi ceva de Natan şi copii? Nu ştim nimic de familia noastră – nimic de familia lui Geshek. Rebeca şi Albin Bumi sunt aici. Sidi Ber şi copiii sunt şi ei aici. Resika scrie şi mi-a trimis bani la Albin. Nu mai ştim ce să facem, Moriz Mohr le-a trimis Rebecăi şi copiilor 6 cartofi. Au plâns de bucurie! Ce să îţi spun! Numai Dumnezeu să ne ajute, să nu murim de foame! Geshek munceşte şi arată ca un strigoi. Ce să Vă spun? Nu ne uitaţi şi trimiteţi-ne mâncare – mâncare şi săpun, nu uitaţi! Pe săpun mai găseşti să iei ceva de mâncare. Sunteţi sănătoşi? Ne vom vedea? E o speranţă să ieşim de aici. Dr. Teitelbaum din Răd. s-a dus azi la Răd., vor să emigreze în America. Unde este Salzia Sacher? O soră din Danne e aici. Scrieţi de îndată recomandat, unde e Chaja. Suntem la prânz acum – nu am mâncat de ieri de la prânz – mei – este hrană petru porci – dar nici asta nu se găseşte. Înştiinţaţi-l pe dr. Mus. Ţineţi minte! Moghilău. Aici oraşul este demolat rău. Leileki – scumpă Leileki şi dragă Natan – ajutaţi-ne – să rămânem în viaţă! Chiar şi [cu] medicamente – [cu] ce puteţi – daţi-ne ce aveţi! Copiii ne cer cartofi – de unde să îi luăm? Poate ne ajută Dumnezeu să vină repede pacea – să ne întoarcem la noi în Rădăuţi. Dumnezeu e mare şi încerc să nu disper. Copii – Chaja, Schmule – voi toţi, toţi, plâng după Voi toţi – Voi, Voi sunteţi speranţa mea! Trimiteţi lui Resin şi spuneţi-le lui Lemder şi Elikl [...să] ne ajute. Vă sărut pe toţi copii pap